IPB
2 Страницы  1 2 >

Donna Отправлено: Apr 23 2013, 09:54 PM


Long Double


Группа: Пользователи
Сообщений: 253
Регистрация: 18-June 07
Пользователь №: 2,620


Диалог “Греция”

Сократ: Здравствуй, Алквиад, рад тебя видеть!

Алквиад: Здравствуй, Сократ! Заходи скорее! Не слишком допекает тебя Ксантиппа? Сегодня весь полис слышал ее крики и звон сковородки!

Сократ: Семейная жизнь как погода - то солнце светит, то дождь идет, а иногда и гром гремит. Что поделаешь? Бессмысленно гневаться на природу.

Алквиад: Ну садись же сюда, поближе к очагу, погрейся и вкуси этого прекрасного кипрского...

Сократ: Да, вино отличное... Говорят, ты ездил на игру “Греция” в июле?

Алквиад: Да, ездил и отлично поиграл! Сделать тебе массаж стопы?

Сократ: Но скажи про более важное: обрел ли ты там нравственное очищение? Сколько раз говорил я тебе, что добродетель превыше всего! И стоит ли тратить время свое на простые развлечения. Спасибо, вот так очень приятно...

Алквиад: Да, Сократ, говорил. Но ведь нравственное очищение не простое дело! Да и на игре было много хорошего. Например, там были семь полисов и каждый жил как целый живой город. Ты ведь знаешь, что это непросто организовать на игре.

Сократ: А ты жил в каком городе? Да, кстати, ты отлично разминаешь пятки.

Алквиад: Я-то? Ну, конечно, я жил в Афинах, самом демократическом городе Греции! Несмотря на то, что у нас был свой царь, все вопросы решало народное собрание на агоре. И еще у нас даже суд был, и можно было заниматься не мордобитием, а с помощью демократической судебной волокиты наказать обидчика.

Сократ: Ну а как вы проводили день? Или только на агоре драли глотки? Может, теперь перейдешь к плечам?

Алквиад: Хорошо. У нас всегда был твердый распорядок дня: в десять ноль ноль война, а в тринадцать ноль ноль - ремесло. В каждом полисе обязательно проходил час ремесла. Это было очень интересно. Ремесло было разное у всех городов. В Афинах с помощью дискобольства изготовляли вино - дряное на вкус, но обладающее какими-нибудь необычными свойствами.

Сократ: Ты сейчас употребил слово “дискобольство” как эвфемизм?

Алквиад: Конечно. У тебя очень напряженные плечи сегодня, мой друг. Что-то случилось?

Сократ: Ничего особенного. День прошел как обычно, а ближе к вечеру у меня состоялся очень увлекательный дискурс с одним софистом о сущности любви.

Алквиад: Расскажи мне о вашей беседе, Сократ!

Сократ: Немного позже. Сначала докончи свой рассказ про игру. Можно немножко посильнее тут, справа? Итак, у вас было семь городов, и в каждом свое ремесло. Не означает ли это, что у вас была экономика?

Алквиад: На самом деле, нет, не означает. Это были просто ценные предметы, которыми можно было обмениваться. Просто задавался пласт коммуникации. Подожди, самое главное - у нас же были герои! Самые настоящие герои! Представляешь, на игре у каждого была возможность стать героем как Ахилл или Геркулес. Для этого нужно было совершить подвиг, убить какое-нибудь чудовище и дождаться, чтобы тебя восславили люди.

Сократ: И что ж, многие стали героями?

Алквиад: О да, многие. А еще некоторые хотели изо всех сил, но не вышло.

Сократ: Наверное, героям помогали боги, как написано у Гомера? И потому они стали героями? Садись ко мне на колени, милый Алквиад.

Алквиад: Нет, Сократ, вовсе не так. Боги тоже были на игре, они приходили и объявляли свою волю. Но, впрочем, мало вмешивались в жизнь людей.

Сократ: Тогда зачем были боги? Ведь настоящий античный наш герой - это избранник богов и сын богов, ведомый фатумом. Зачем называть героем человека, даже очень хорошего и могучего? Ведь это не отвечает духу античности. Совсем не каждый может стать героем. Такая трактовка слова “герой” принижает героя. Слово то же самое, а десигнат другой.

Алквиад: Не знаю. У богов были какие-то свои игры с титанами.

Сократ: Ах, были еще и титаны?

Алквиад: Были не только титаны, но еще и атланты!

Сократ: Какие еще атланты?

Алквиад: Жители погибшей Атлантиды.

Сократ: ЧТО?

Алквиад: Спасшиеся жители утонувшей Атлантиды. Я сам не понял. Они вообще были сбоку-припеку. Твоя борода щекочется, давай я велю рабу ее подстричь?

Сократ: Погоди, лучше пусть подольет еще кипрского. Итак у вас были боги, титаны, атланты, герои и просто люди. Ну а ты же кем был?

Алквиад: Если ты не дашь подстричь бороду, Сократ, то я слезу с твоих коленей! У меня очень нежная кожа на щеках, и она покраснеет от твоей жесткой мочалки. Ну или дай ее хотя бы умаслить!

Сократ: Ладно, это можно. Так кем ты был? Наверное, стал героем? Самым юным и прекрасным героем в золотых сандалиях?

Алквиад: О, я был бродячим философом!

Сократ: Как? У вас были и философы?

Алквиад: Конечно! Разве ты не понял? У нас ВСЕ было. И философы довольно современные.

Сократ: Подожди, но как филофия совмещается с героями и богами? Ведь это наука - поиск перводвигателя, объяснение мира через элементы... Отстань, Дионисий, не надо мазать меня маслом с головы до ног! Что за настырный раб!

Алквиад: Дорогой друг, но ведь и тебе наши добрые горожане хотят прописать цикуту за то, что ты не чтишь богов нашего города и тем соблазняешь юношей. Все потому что наши горожане, они тоже верят в богов. Да и ты любишь рассуждать про свой “даймонион”, хоть ты так и называешь свой внутренний голос.

Сократ: Вера-верой, но у нас боги не ходят по улицам. И мы четко разделяем это в нашей голове, клянусь Герой. Даже твоя прекрасная кудрявая голова должна это понимать. Дай я поцелую твой милый чистый лобик, ну, не хмурься, это тебе не идет.

Алквиад: Если тебя удивило сосуществование в одном поле богов, героев и философов, то ты возможно удивишься еще больше, Сократ. У нас ведь еще были и врачи с довольно передовой медициной по Гиппократу с учением о четырех жидкостях. Вот где наука так наука в чистом виде. Были и хирурги, и водолечебницы.

Сократ: Да, это удивительно. Научное мышление не совместимо с божественным явлением, ведь оно строится на подмечании природных закономерностей.

Алквиад: Еще я там видел чашу Асклепия, которая могла исцелять больного.

Сократ: Да, об этом я и говорю. Либо исцеление происходит волшебным неизвестным нам образом либо согласно системе законов природы и мастерству врача. Но нельзя же закладывать в игру обе модели сразу! Кстати, о хирургах, ты славно подкачал себе бицепсы.

Алквиад: Что там бицепсы, ты лучше вот сюда посмотри! Может, все-таки расскажешь о вашем споре с софистом о сущности любви?

Сократ: Да, мышца достойная внимания! Софиста, кстати, звали Лисистрат, и мы обсуждали различие “агапэ” и “эроса”. Однако вернемся к игре. Мне хочется еще немного обсудить ее.

Алквиад: Ну, Сократ, не будь занудой, я тебе уже все рассказал!

Сократ: Погоди, оставь мой хитон в покое, дай мне подытожить. Правильно ли я понял, что игра была устроена как слоеный пирог из трех слоев разного, плохосовместимого мировосприятия, а все персонажи игры бултыхались между ними? Я имею в виду мифологическую Грецию с богами и титанами вживую ходящими между людьми, второй слой это героическая Греция Гомера, Греция поэзии, и третья - античная историческая Греция с развитием философских идей и хирургии.
При этом все эти слои были наложены друг на друга и слеплены в один комок?

Алквиад: Да, похоже все так и было, Сократ.

Сократ: Ничем, кроме как жадностью мастеров и стремлением объять необъятное я это объяснить не могу.

Алквиад: Знаешь поговорку “В Греции все есть”?.. эээм... Ну так как же различаются “агапэ” и “эрос”? И что больше соответствует сущности любви?
  Форум: Художественная критика · Просмотр сообщения: #478421 · Ответов: 5 · Просмотров: 16,879

2 Страницы  1 2 >

New Posts  Новые ответы
No New Posts  Нет новых ответов
Hot topic  Горячая тема (Есть ответы)
No new  Горячая тема (Нет ответов)
Poll  Опрос (Есть ответы)
No new votes  Опрос (Нет ответов)
Closed  Закрытая тема
Moved  Тема перемещена
 

Упрощённая версия Сейчас: 21st February 2019 - 07:34 AM