Прогулочные пародии, две пародии на общеизвестное
    |
Прогулочные пародии, две пародии на общеизвестное
Comrade Voland |
Root
Jan 26 2008, 12:19 PM
Отправлено
#21
|
[информация] |
В стихотворении №2 были использованы для пародирования следующие тексты:
"Когда кончается сезон удачи" Юрия ВИЗБОРА. "Буря мглою небо кроет..." А.С.Пушкина. "Берёза" Сергея ЕСЕНИНА. "Письмо женщине" Сергея ЕСЕНИНА. Детская считалочка, советско-русский народный фольклор. "Изгиб гитары желтой..." Олега МИТЯЕВА. "Не позволяй душе лениться..." Николая ЗАБОЛОЦКОГО. "Товарищи учёные!" Владимира ВЫСОЦКОГО. "Песня про прыгуна в высоту" Владимира ВЫСОЦКОГО. "Прощание с горами" Владимира ВЫСОЦКОГО. |
yuri |
Jan 27 2008, 08:38 AM
Отправлено
#22
|
[информация] |
О, здорово))
Очень интересно смотреть на такой список и определять, всё ли нашел в песне)) Но если ты имел ввиду копирайты, то это не обязательно - потому что использование текстов для пародий, или отсылки к другим произведениям, или парафразы являются вполне нормальной вещью. И только при цитировании куска чужого произведения необходимо ставить копирайты. |
Comrade Voland |
Отправлено
#23
|
[информация] |
QUOTE(yuri @ Jan 27 2008, 12:38 PM) О, здорово)) Очень интересно смотреть на такой список и определять, всё ли нашел в песне)) Ну и как, - всё нашел? или чего-то - не...? зы. Нет, копирайты мне пофих. Хотя, чтото здесь есть от понятия "[рыцарской] поэтической чести"... |
Comrade Voland |
Jan 31 2008, 06:54 PM
Отправлено
#24
|
[информация] |
QUOTE(Comrade Voland @ Jan 28 2008, 12:16 AM) Ну и как, - всё нашел? или чего-то - не...? ...ничего не ответила вобла, лишь хребтом по пиву плеснула, и уплыла назад к себе в бочку... ....и была Тишина ему ответом... |
yuri |
Jan 31 2008, 07:05 PM
Отправлено
#25
|
[информация] |
Нет, не все опознал...
|
Comrade Voland |
Отправлено
#26
|
[информация] |
QUOTE(yuri @ Jan 31 2008, 11:05 PM) Нет, не все опознал... А которые из... - НЕ опознал?... |
Kamili |
Reply to Felis
Feb 8 2008, 11:27 PM
Отправлено
#27
|
[информация] |
QUOTE(Lynx @ Jan 8 2008, 12:21 AM) Общеупотребляемый, распространенный, но по-прежнему площадный мат. Никогда такого откровенного матерка в стихах не встречала. НАДЕЮСЬ, ЧТО БОЛЬШЕ НИКОГДА И НЕ ВСТРЕЧУ. Уж простите за горячность - дальше читать расхотелось. Дабы один умный человек сказал: "Если в метро заходят мат и Муза, из метро выходит базарная баба." Дабы употреблено ни к месту. А вот "площадной мат" как раз использован Камрадом в нужный момент! Lynx, в таком случае, Вы очень наивны. Даже у классиков мат встречается. Например, в "Войне и мире", во время охоты Ростовых, когда прозевали волка. При чём здесь метро? Метро в первом стихотворении не упоминается. Lynx, а Вы не используете мат в повседневной жизни? Сообщение отредактировано: Kamili, Feb 8 2008, 11:37 PM |
Comrade Voland |
Feb 14 2008, 05:15 AM
Отправлено
#28
|
[информация] |
QUOTE(Comrade Voland @ Feb 8 2008, 09:20 AM) А которые из... - НЕ опознал?... Юуур.... Опять играешься в Необъявленную Молчанку штоли, да? Сообщение отредактировано: Comrade Voland, Feb 14 2008, 05:16 AM |
Felis |
Отправлено
#29
|
[информация] |
QUOTE(Kamili @ Feb 9 2008, 03:27 AM) Ad libitum (как угодно).Но, безусловно, если вы давно читаете произведения этого автора/лично знакомы с ним - вам легче. А представьте себе "человека с улицы", который читал-читал, Что-то там себе представлял, а потом - о -ля-ля. Я ни в коей мере не наезжаю, напротив, жабры кладу на сковородку , что у г-на Воланда прекрасные стихи. Но "матерок" В СТИХАХ, на мой взгляд, неуместен. Это не проза, это не описание мужицкой жизни из деревни Новопасюкино. p.s. Если же автор - рок/рэп музыкант, то, конечно, там мату самое место. Начиная от простого "...." (непереводимые нецензурные выражения) и до ",,,,,,,,"(еще более непереводимые нецензурные выражения). Сообщение отредактировано: Lynx, Feb 14 2008, 04:34 PM -------------------- NIL DESPERANDUM !!!! Felis lynx
Цивил. Подтверждено Кэпом. |
Comrade Voland |
Отправлено
#30
|
[информация] |
QUOTE(Lynx @ Feb 14 2008, 08:34 PM) Но "матерок" В СТИХАХ, на мой взгляд, неуместен. Это не проза, это не описание мужицкой жизни из деревни Новопасюкино. Читайте поэзию Баркова. Основоположнега высокохудожественного русского поэтического мата.... http://magister.msk.ru/library/poetry/barkov01.htm <<-- сцылка шоб ф'курить... |
Kamili |
Root
Feb 19 2008, 07:43 PM
Отправлено
#31
|
[информация] |
Lynx, а ты не читай. Тебя же предупредили о лексическом содержании стихов этого Баркова. Так что не читайте.
Например, есть сборник "Стихи не для дам". Если ничего не путаю, там собраны "нецензурные" произведения русских классиков 19 века. Если в РГБ (бывшая Ленинка) смотреть, то его я нашла на фамилию Ранчин, когда искала работы этого филолога. Но брать не стала: название говорит само за себя. И ещё. "Опытность" и употребление нецензурной лексики друг с другом не связаны. И отсутствие второго не всегда означает отсутствие первого. |
yuri |
Reply to
Feb 23 2008, 07:58 PM
Отправлено
#32
|
[информация] |
На мой взгляд, данный разговор вполне хорошо укладывается в литературный анализ использования нецензурных выражений в стихах, с различными мнениями и с приведением классических примеров. За пределы филологического обсуждения данная тема не выходит - и хорошо
Мое личное мнение как человека, который _иногда_ использовал нецензурные выражения в творчестве следующее: единственная функция экспрессивных слов и выражений - стилистическая, т.е. следование определенному стилю. Более того, для массовой аудитории предпочтительно использовать общеупотребительный и понятный язык - т.е. для того, чтобы, например, стать тысячником в ЖЖ, вполне можно писать на общие темы общим языком удавкома. Потому что, как ни крути, выскоий стиль не приемлется основной массой общества. Воланд этим приемом владеет очень хорошо - его произведения довольно четко разделяются по таргет-группам - т.е. по стилистике. Но лично я предпочитаю даже при использовании низкого стиля не использовать конкретно мат и нецензурные выражения, всего лишь придавая речи типичные удафкомовские (преведовские) черты. И сам не очень люблю читать мат и нецензурные выражения |
Comrade Voland |
Reply to
Feb 24 2008, 11:11 PM
Отправлено
#33
|
[информация] |
QUOTE(Lynx @ Feb 19 2008, 09:34 PM) Тьфу, гадость какая!!! Мозг отключен. Некоторые отделы восстановлению не подлежат. P.p.p.s. Ваш слив защитан. Сеть платных туалетов "Вечный Зов" благодарит Вас и желает Вам счастливого и долгого пути.... |
Comrade Voland |
Root
Feb 24 2008, 11:19 PM
Отправлено
#34
|
[информация] |
Юрочка.
Ещё разок спрошу. КАКИЕ из использованных мной стихов ты таки НЕ опознал? |
yuri |
Feb 25 2008, 09:55 AM
Отправлено
#35
|
[информация] |
Воланд, я не отвечал тебе потому, что не могу ответить - я не занимался сознательным определением, какие части твоих пародий что именно пародируют. Просто в тот момент, когда ты запостил произведения, легшие в основу, я прочитал и вспомнил - да, действительно, я их встречал! Вот в чем было дело!
Но сказать, что конкретно, я не могу - потому что для этого нужно будет читать твое стихотворение не так, как мне приятно читать стихи, а как на уроках литературы заставляют... брр! все восприятие ломается и теряется легкость! |
Comrade Voland |
Отправлено
#36
|
[информация] |
QUOTE(yuri @ Feb 25 2008, 01:55 PM) Воланд, я не отвечал тебе потому, что не могу ответить - я не занимался сознательным определением, какие части твоих пародий что именно пародируют. Просто в тот момент, когда ты запостил произведения, легшие в основу, я прочитал и вспомнил - да, действительно, я их встречал! Вот в чем было дело! Но сказать, что конкретно, я не могу - потому что для этого нужно будет читать твое стихотворение не так, как мне приятно читать стихи, а как на уроках литературы заставляют... брр! все восприятие ломается и теряется легкость! Яааааасна...... ну ладно... *Ну и Click с тобой, Золотая Мыфка...* )) |
     |
Упрощённая версия | Сейчас: 6th May 2024 - 05:54 PM |